×
아랫마을
[1]내삼문
[2]마을의성역-장승
[3]마을의성역-서낭당
[4]옹기생활관
[5]옹기공방
[7]남부지방농가
[8]남부지방소농가
[9]연자방아
[10]효자문
[11]북부지방민가
[12] 북부지방민가-무명베틀집
[13]남부지방대가
[14]남부지방중농가
[15]중부지방민가-짚신공방
[16]남부지방소농가
[17]중부지방농가-명주베틀집
[18]연자방아
[19]완향루
[20]남부지방농가-목기공방
[21]중부지방민가-한약방
[22]중부지방민가
[23]중부지방민가-가마니짜기
[24]부채공방
[25]공방거리
[26]유기공방
[27]대장간
[28]남부지방농가-염색체험장
[29]중부지방농가
[30]연자방아
[31]중부지방민가
[32]남부지방민가
[33]남부지방대가
[34]효열문
윗마을
[35]금련사-사찰
[36]관아
[36]관아-옥사
[38]남부지방민가-서당
[39]중부지방민가
[45]고인돌
[47]남부지방민가
[48]남부지방농가
[49]남부지방민가-점술집
[50]너와집
[51]귀틀집
[52]중부지방산촌민가
[53]양반가
[53]양반가-행랑채
[53]양반가-안채
[53]양반가-사랑채 외별당
[53]양반가-초당
[54]공포체험장
[55]서낭당
[56]북부지방민가
건너마을
[40]제주도민가
[41]진도민가
[42]울릉도민가
[43]디딜방아
[44]물레방아
[57]돌장승,돌솟대
[58]통방아
[59]민속박물관
[60]선비집-민향
[62]피향정
[63]충현서원-전통혼례식장
시설물
징검다리
홍예교
뗏목
황포돛배
운영안내
오늘의 공연
놀이기구 운영안내
☰
[53] 两班家-草堂
两班家里有草堂,是不是感觉有些不协调?可是在雄伟壮观的两班房屋的最里面,茅草屋确实堂堂正正占有一席之地。此处的名字就叫做草堂。 草堂蕴含着朝鲜时代的两班们曾和平民们一起过日子的深意,所以两班家里都会建一栋这样的茅草屋,包含着一种相生的含义。
因此所有两班家的全部建筑都是瓦房顶,但因为此处名为草堂,所以它的屋顶是用秸秆做的草苫子屋顶。一般情况下草堂都建在与外部彻底隔绝联系的里间后面或家里的庭院深处。 那是因为此处是为了给未出阁的女儿们或刚嫁过来的儿媳妇停留的地方。环视处在隐秘位置的草堂,一起来重温一下朝鲜时代相生的意义吧。