×
아랫마을
[1]내삼문
[2]마을의성역-장승
[3]마을의성역-서낭당
[4]옹기생활관
[5]옹기공방
[7]남부지방농가
[8]남부지방소농가
[9]연자방아
[10]효자문
[11]북부지방민가
[12] 북부지방민가-무명베틀집
[13]남부지방대가
[14]남부지방중농가
[15]중부지방민가-짚신공방
[16]남부지방소농가
[17]중부지방농가-명주베틀집
[18]연자방아
[19]완향루
[20]남부지방농가-목기공방
[21]중부지방민가-한약방
[22]중부지방민가
[23]중부지방민가-가마니짜기
[24]부채공방
[25]공방거리
[26]유기공방
[27]대장간
[28]남부지방농가-염색체험장
[29]중부지방농가
[30]연자방아
[31]중부지방민가
[32]남부지방민가
[33]남부지방대가
[34]효열문
윗마을
[35]금련사-사찰
[36]관아
[36]관아-옥사
[38]남부지방민가-서당
[39]중부지방민가
[45]고인돌
[47]남부지방민가
[48]남부지방농가
[49]남부지방민가-점술집
[50]너와집
[51]귀틀집
[52]중부지방산촌민가
[53]양반가
[53]양반가-행랑채
[53]양반가-안채
[53]양반가-사랑채 외별당
[53]양반가-초당
[54]공포체험장
[55]서낭당
[56]북부지방민가
건너마을
[40]제주도민가
[41]진도민가
[42]울릉도민가
[43]디딜방아
[44]물레방아
[57]돌장승,돌솟대
[58]통방아
[59]민속박물관
[60]선비집-민향
[62]피향정
[63]충현서원-전통혼례식장
시설물
징검다리
홍예교
뗏목
황포돛배
운영안내
오늘의 공연
놀이기구 운영안내
☰
[34] 孝烈阁
这座孝烈阁原本位于全罗南道顺天地区,随着韩国民俗村的建立,按照原貌迁移到了现在的位置。 孝烈阁内并未悬挂其他孝烈阁常见的“贞烈门”牌匾,而是竖立着一块题为“黄孝妇纪行碑”的石碑。由此可见,从功能上讲,此阁应被称为“黄氏孝烈碑阁”。 黄氏原为庆州金氏家族的媳妇,是金瑽柱的妻子,出身于长水黄氏,是名臣黄喜(号:庞村)的后代。
黄氏在嫁入夫家后,恪尽事亲之道,恭敬侍奉公婆,尽心竭力,其孝行感动了整个宗族,乡里之间也对她赞誉不绝。 后来,不幸的是公公和丈夫相继患病卧床不起,黄氏每日以豆水(菽水之供)精心照料,亲自尝味,细心侍奉。 她更祈求上天让自己替他们承受病痛,但未能如愿。当丈夫和公公病重临终之际,她割破手指,将鲜血滴入他们口中,使其延命三日。
她的孝行与对丈夫的贞节被传扬后,地方乡绅为表彰其事迹而立碑纪念。碑文由正三品通政大夫、顺天郡守、秘书院丞庆州金锡九撰写,顺天儒林代表张琠基担任纪行碑建立委员会的负责人,最终建立了这块纪念碑。 石碑主体由乌石制成,呈方柱形。正面刻有“孝妇孺人长水黄氏之纪行碑”,侧面则刻有“黄孝妇纪行碑阴记”,详细记述了黄孝妇的事迹。