×
아랫마을
[1]내삼문
[2]마을의성역-장승
[3]마을의성역-서낭당
[4]옹기생활관
[5]옹기공방
[7]남부지방농가
[8]남부지방소농가
[9]연자방아
[10]효자문
[11]북부지방민가
[12] 북부지방민가-무명베틀집
[13]남부지방대가
[14]남부지방중농가
[15]중부지방민가-짚신공방
[16]남부지방소농가
[17]중부지방농가-명주베틀집
[18]연자방아
[19]완향루
[20]남부지방농가-목기공방
[21]중부지방민가-한약방
[22]중부지방민가
[23]중부지방민가-가마니짜기
[24]부채공방
[25]공방거리
[26]유기공방
[27]대장간
[28]남부지방농가-염색체험장
[29]중부지방농가
[30]연자방아
[31]중부지방민가
[32]남부지방민가
[33]남부지방대가
[34]효열문
윗마을
[35]금련사-사찰
[36]관아
[36]관아-옥사
[38]남부지방민가-서당
[39]중부지방민가
[45]고인돌
[47]남부지방민가
[48]남부지방농가
[49]남부지방민가-점술집
[50]너와집
[51]귀틀집
[52]중부지방산촌민가
[53]양반가
[53]양반가-행랑채
[53]양반가-안채
[53]양반가-사랑채 외별당
[53]양반가-초당
[54]공포체험장
[55]서낭당
[56]북부지방민가
건너마을
[40]제주도민가
[41]진도민가
[42]울릉도민가
[43]디딜방아
[44]물레방아
[57]돌장승,돌솟대
[58]통방아
[59]민속박물관
[60]선비집-민향
[62]피향정
[63]충현서원-전통혼례식장
시설물
징검다리
홍예교
뗏목
황포돛배
운영안내
오늘의 공연
놀이기구 운영안내
☰
[60] 文士の家
“文士”は韓国語で“ソンビ”。 忠と孝を尽くし、原則を守りつつも正しい行いのためには死をも恐れない強靭な気概、権力や財物を貪らず、学問の修得を怠らない人・・・。 朝鮮時代の“ソンビ”とは、まさにこのような人々を意味します。 科挙に合格しても官僚にはならず、継続して学問に精進する人を“ソンビ”と呼びました。
この家屋は、朝鮮時代の“ソンビ”が暮らしていた家をそのまま再現したもので、学問に精進するソンビの家屋らしく、家の中心であるロの字型の母屋の真ん中にサランチェが位置し、サランチェと離れが2階建てという独特な造りになっています。 また、サランチェの横には、自然を友として暫し休息を取ることができるように東屋のある池が設けられ、池を通り過ぎた敷地の一番奥には、先祖の位牌を祀る祠堂が造られています。 規模が大きくて華やかな両班の屋敷とは違い、学問に精進できるよう設計されたシンプルで素朴な“ソンビ”の家。朝鮮時代のソンビ精神を一度ご覧ください。