×
아랫마을
[1]내삼문
[2]마을의성역-장승
[3]마을의성역-서낭당
[4]옹기생활관
[5]옹기공방
[7]남부지방농가
[8]남부지방소농가
[9]연자방아
[10]효자문
[11]북부지방민가
[12] 북부지방민가-무명베틀집
[13]남부지방대가
[14]남부지방중농가
[15]중부지방민가-짚신공방
[16]남부지방소농가
[17]중부지방농가-명주베틀집
[18]연자방아
[19]완향루
[20]남부지방농가-목기공방
[21]중부지방민가-한약방
[22]중부지방민가
[23]중부지방민가-가마니짜기
[24]부채공방
[25]공방거리
[26]유기공방
[27]대장간
[28]남부지방농가-염색체험장
[29]중부지방농가
[30]연자방아
[31]중부지방민가
[32]남부지방민가
[33]남부지방대가
[34]효열문
윗마을
[35]금련사-사찰
[36]관아
[36]관아-옥사
[38]남부지방민가-서당
[39]중부지방민가
[45]고인돌
[47]남부지방민가
[48]남부지방농가
[49]남부지방민가-점술집
[50]너와집
[51]귀틀집
[52]중부지방산촌민가
[53]양반가
[53]양반가-행랑채
[53]양반가-안채
[53]양반가-사랑채 외별당
[53]양반가-초당
[54]공포체험장
[55]서낭당
[56]북부지방민가
건너마을
[40]제주도민가
[41]진도민가
[42]울릉도민가
[43]디딜방아
[44]물레방아
[57]돌장승,돌솟대
[58]통방아
[59]민속박물관
[60]선비집-민향
[62]피향정
[63]충현서원-전통혼례식장
시설물
징검다리
홍예교
뗏목
황포돛배
운영안내
오늘의 공연
놀이기구 운영안내
☰
[36] 官 庁
官庁とは、官吏たちが行政を司っていた建物で、昔は“官衙”と呼ばれていました。 朝鮮時代の地方行政の単位部署である州、郡、県にそれぞれ官庁を置き、観察使や府使、郡守、県監、県令などといった守令の指揮の下、地方行政が行われました。
現在置かれている官庁は、現在の京畿道龍仁市にあたる“龍駒県”の官庁を再現したものです。 兵士たちが守る外三門を過ぎて内行廊がある内三門に入ると正面に大きな建物がありますが、これが守令が執務した官庁の核心部、“東軒”です。 “東軒”という名前は、守令の住居である“内衙”の東に位置していたことに由来します。
朝鮮時代の守令は、村の行政だけでなく、罪人たちを裁判する司法権までも委ねられていたため、東軒の広場には刑具も置かれています。 椅子の形をした刑具は、罪人の足を固定し、両膝と腕を縛った後、二つの木の棒を太ももの間に挟んで執行人が両端に体重をかけながらクロスさせるようにねじる刑罰の道具です。 その隣にある十字架の形をした刑具は、ここに罪人を寝かせて笞を使って罪人の腰やお尻を打つ刑具です。
刑具の体験
当時、守令が座った椅子に腰を下ろして守令役になるか、それとも恐ろしい刑具で罰せられる罪人役になるか・・・皆さまはどちらをお選びになられますか。 それでは、朝鮮時代の刑罰を一度ご体験ください。