×
아랫마을
[1]내삼문
[2]마을의성역-장승
[3]마을의성역-서낭당
[4]옹기생활관
[5]옹기공방
[7]남부지방농가
[8]남부지방소농가
[9]연자방아
[10]효자문
[11]북부지방민가
[12] 북부지방민가-무명베틀집
[13]남부지방대가
[14]남부지방중농가
[15]중부지방민가-짚신공방
[16]남부지방소농가
[17]중부지방농가-명주베틀집
[18]연자방아
[19]완향루
[20]남부지방농가-목기공방
[21]중부지방민가-한약방
[22]중부지방민가
[23]중부지방민가-가마니짜기
[24]부채공방
[25]공방거리
[26]유기공방
[27]대장간
[28]남부지방농가-염색체험장
[29]중부지방농가
[30]연자방아
[31]중부지방민가
[32]남부지방민가
[33]남부지방대가
[34]효열문
윗마을
[35]금련사-사찰
[36]관아
[36]관아-옥사
[38]남부지방민가-서당
[39]중부지방민가
[45]고인돌
[47]남부지방민가
[48]남부지방농가
[49]남부지방민가-점술집
[50]너와집
[51]귀틀집
[52]중부지방산촌민가
[53]양반가
[53]양반가-행랑채
[53]양반가-안채
[53]양반가-사랑채 외별당
[53]양반가-초당
[54]공포체험장
[55]서낭당
[56]북부지방민가
건너마을
[40]제주도민가
[41]진도민가
[42]울릉도민가
[43]디딜방아
[44]물레방아
[57]돌장승,돌솟대
[58]통방아
[59]민속박물관
[60]선비집-민향
[62]피향정
[63]충현서원-전통혼례식장
시설물
징검다리
홍예교
뗏목
황포돛배
운영안내
오늘의 공연
놀이기구 운영안내
☰
[31] 中部地方の民家
この家は、忠清南道公州市新豊面双垈里にあった民家を復元したものです。 中部地方特有の「ㅁ」字型の家屋で、母屋の大廳(アンダチョン)、客間のマル(サランマル)、縁側のマル(トェマル)がバランスよく備わっています。 門の入口には内壁が仕切り壁として設けられており、「内」と「外」の区別という伝統的な概念を反映した構造になっています。
「マル」とは、木の板を平らに敷いて、人が座ったり歩いたりできるようにした空間のことを指します。 記録によると、三国時代以前から使用されていたとされています。もともとは倉庫に主に用いられていましたが、次第に住宅にも設置されるようになりました。 用途に応じて、マルにはさまざまな名称があります。 例えば、よく知られている「テチョンマル)は、本来「テチョン」と呼ばれ、母屋の安房と向かいの部屋、または客間の間にある比較的大きな空間のことを指します。 これは主に上流階級の家に見られる構造です。