×
아랫마을
[1]내삼문
[2]마을의성역-장승
[3]마을의성역-서낭당
[4]옹기생활관
[5]옹기공방
[7]남부지방농가
[8]남부지방소농가
[9]연자방아
[10]효자문
[11]북부지방민가
[12] 북부지방민가-무명베틀집
[13]남부지방대가
[14]남부지방중농가
[15]중부지방민가-짚신공방
[16]남부지방소농가
[17]중부지방농가-명주베틀집
[18]연자방아
[19]완향루
[20]남부지방농가-목기공방
[21]중부지방민가-한약방
[22]중부지방민가
[23]중부지방민가-가마니짜기
[24]부채공방
[25]공방거리
[26]유기공방
[27]대장간
[28]남부지방농가-염색체험장
[29]중부지방농가
[30]연자방아
[31]중부지방민가
[32]남부지방민가
[33]남부지방대가
[34]효열문
윗마을
[35]금련사-사찰
[36]관아
[36]관아-옥사
[38]남부지방민가-서당
[39]중부지방민가
[45]고인돌
[47]남부지방민가
[48]남부지방농가
[49]남부지방민가-점술집
[50]너와집
[51]귀틀집
[52]중부지방산촌민가
[53]양반가
[53]양반가-행랑채
[53]양반가-안채
[53]양반가-사랑채 외별당
[53]양반가-초당
[54]공포체험장
[55]서낭당
[56]북부지방민가
건너마을
[40]제주도민가
[41]진도민가
[42]울릉도민가
[43]디딜방아
[44]물레방아
[57]돌장승,돌솟대
[58]통방아
[59]민속박물관
[60]선비집-민향
[62]피향정
[63]충현서원-전통혼례식장
시설물
징검다리
홍예교
뗏목
황포돛배
운영안내
오늘의 공연
놀이기구 운영안내
☰
[19] 翫香楼
俗塵を避けて悠々自適の人生を望んだ朝鮮時代の文士“ソンビ”たちは、別邸を構えて自然を友として暮らしました。 韓国では別邸または別荘のことを昔の言葉で“ビョルソ”と言います。 この“ビョルソ”は、普段生活している家とは別に、自然景観の良い所に建てられた東屋や楼閣様式の家を指し、一年中あるいはある一定期間のみ滞在できるように作られたものです。
一般的に“ビョルソ”の前には四角い池が掘られ、周辺にはソンビの気質と節義を象徴する松や梅、菊、竹などが植えられました。 朝鮮時代の代表的な“ビョルソ”は、潭陽郡にある‘瀟灑園’と南原市にある‘広寒楼’、そして安東市にある‘陶山書院’が挙げられます。 ここの“ビョルソ”の名前は、‘香りと共に遊ぶ'という意味が込められた“翫香楼”です。その美しい名前の通り、皆さんも是非ここで朝鮮時代のソンビたちの心の潤いをお楽しみください。