×
아랫마을
[1]내삼문
[2]마을의성역-장승
[3]마을의성역-서낭당
[4]옹기생활관
[5]옹기공방
[7]남부지방농가
[8]남부지방소농가
[9]연자방아
[10]효자문
[11]북부지방민가
[12] 북부지방민가-무명베틀집
[13]남부지방대가
[14]남부지방중농가
[15]중부지방민가-짚신공방
[16]남부지방소농가
[17]중부지방농가-명주베틀집
[18]연자방아
[19]완향루
[20]남부지방농가-목기공방
[21]중부지방민가-한약방
[22]중부지방민가
[23]중부지방민가-가마니짜기
[24]부채공방
[25]공방거리
[26]유기공방
[27]대장간
[28]남부지방농가-염색체험장
[29]중부지방농가
[30]연자방아
[31]중부지방민가
[32]남부지방민가
[33]남부지방대가
[34]효열문
윗마을
[35]금련사-사찰
[36]관아
[36]관아-옥사
[38]남부지방민가-서당
[39]중부지방민가
[45]고인돌
[47]남부지방민가
[48]남부지방농가
[49]남부지방민가-점술집
[50]너와집
[51]귀틀집
[52]중부지방산촌민가
[53]양반가
[53]양반가-행랑채
[53]양반가-안채
[53]양반가-사랑채 외별당
[53]양반가-초당
[54]공포체험장
[55]서낭당
[56]북부지방민가
건너마을
[40]제주도민가
[41]진도민가
[42]울릉도민가
[43]디딜방아
[44]물레방아
[57]돌장승,돌솟대
[58]통방아
[59]민속박물관
[60]선비집-민향
[62]피향정
[63]충현서원-전통혼례식장
시설물
징검다리
홍예교
뗏목
황포돛배
운영안내
오늘의 공연
놀이기구 운영안내
☰
[30] ヨンジャバンア
皆さん、牛の鳴き声となんだか重そうな石が回転する音が聞こえますか。 これは、二つの石を使って米や小麦などの穀物を挽いていた“ヨンジャバンア”と呼ばれる臼です。 ヨンジャバンアは、ドーナツのように中心に穴が開いている上臼と、下に敷かれる下臼からなります。 下臼に穀物をのせ、その上から上臼を重ねて回転させると、たくさんの量の穀物を一度に精米することができました。
では、こんなに重そうな上臼を一体どのように回転させたのでしょうか。それは、牛や馬などの大きな動物たちの力を借りて回していました。 発動機がなかった朝鮮時代において、牛は農作業を行うにあたって必要不可欠なとても大事な家畜でした。 ヨンジャバンアの隣にいるこの牛の名前は“ポクスニ”です。ポクスニという名前は、SNSでのネーミング募集を通じて見事1等に選ばれた名前です。ポクスニは、民俗村の畑を耕す時に一役を担う、最高の働き者です。 また、おとなしくて賢いため、村のお年寄りからとても可愛がられています。ポクスニの“ポク”は日本語で“福”を意味しますが、その名の通り、福福しくて仕事もできるポクスニです。忘れないでくださいね。